««« Lingotario »»»

Jorge, Georgina

Jorge es un nombre propio de varón, de origen griego, que indica oficio u ocupación de la persona que lo llevó por primera vez. Su forma femenina es Georgina.

Ocasionalmente, también se puede emplear la forma femenina Jorgina o Jorgelina.

En otros idiomas, tiene las formas masculinas equivalentes Chorche, Chorchi, Geordie, Georg, George, Georges, Georgie, Gino, Giorgino, Giorgio, Jordi, Jörg, Jorge, Jorginho, Juergen, Jürgen y las formas femeninas equivalentes Chorcha, Georgette, Georgia, Georgiana, Georgie, Georgina, Georgine, Gina, Giorgia, Giorgina, Jordina, Jorgelina.

El hipocorístico de Jorge es Coco. El hipocorístico de Georgina es Coca o Gina.

El nombre Jorge/Georgina en otros idiomas

En alemán, se dice Georg, Jürgen o Juergen para el masculino; su hipocorístico es Jörg. Su forma femenina es Georgina.

En aragonés, se dice Chorche o Chorchi, para el masculino. Su forma femenina es Chorcha.

En catalán, se dice Jordi para el masculino. Su forma femenina es Jordina.

En francés, se dice Georges para el masculino. Su forma femenina es Georgette o Georgine. No tiene hipocorístico.

En inglés, se dice George para el masculino; en Escocia y el norte de Inglaterra, su hipocorístico es Geordie; en el resto del mundo angloparlante, es Georgie. Su forma femenina es Georgia, Georgiana o Georgina; su hipocorístico es Georgie; el hipocorístico de Georgina también es Gina.

En italiano, se dice Giorgio para el masculino; su hipocorístico (diminutivo) es Giorgino. Este hipocorístico también se puede usar como nombre independiente; en cuyo caso, su hipocorístico es Gino. Su forma femenina es Giorgia; su hipocorístico (diminutivo) es Giorgina. Este hipocorístico también se puede usar como nombre independiente; en cuyo caso, su hipocorístico es Gina.

En portugués, se dice Jorge, para el masculino; su hipocorístico es Jorginho. No tiene forma femenina.

Origen y significado del nombre Jorge/Georgina

El nombre propio masculino Jorge es la forma castellana del latín tardío Georgius, nombre de varón.

El nombre latino Georgius, a su vez, es la forma latina del nombre propio masculino griego Γεώργιοσ (Geōrgios).

El nombre griego Γεώργιοσ (Geōrgios) tiene su origen en el sustantivo γεωργος (geōrgos), que significa «agricultor», «labrador», «campesino»; literalmente, significa «el que labra la tierra», «el que ara». Lleva el sufijo -ιοσ (-ios), que forma nombres propios de varones.

El sustantivo griego γεωργος (geōrgos) está compuesto por el prefijo γεο- (geo-) y el vocablo εργον (ergon).

El prefijo griego γεο- (geo-) significa «tierra», «suelo». Es la forma prefijal del sustantivo γη (gē), que significa «tierra», «suelo». El origen último de esta palabra es desconocido. Aparentemente, está relacionada con el sustantivo γαια (gaia), que significa «tierra» y que probablemente haya sido tomado por los griegos de la lengua de algún pueblo anterior a ellos asentado en su mismo territorio.

El vocablo griego εργον (ergon) significa «trabajo», «labor», «esfuerzo», «trabajo artístico».

En última instancia, el sustantivo griego εργον (ergon) tiene su origen en la raíz protoindoeuropea *werg-, que porta el significado de «trabajo», «hacer algo con esfuerzo».

El nombre propio Jorge debió de haber surgido originalmente como el apelativo de un agricultor.

Nombres compuestos con el nombre Jorge/Georgina

Apellidos derivados del nombre Jorge en varios idiomas

  • Djuren (alemán)
  • Domgörgen (alemán)
  • Georg (alemán)
  • George (alemán)
  • George (francés)
  • George (inglés)
  • Georgensohn (alemán)
  • Georges (alemán)
  • Georges (francés)
  • Georgeson (inglés)
  • Georget (francés)
  • Georgius (alemán)
  • Girg (austríaco)
  • Görg (alemán)
  • Görgel (alemán)
  • Görgen (alemán)
  • Görger (alemán)
  • Görges (alemán)
  • Gorius (alemán)
  • Hansgirg (alemán)
  • Jirgensohn (alemán)
  • Jorey (inglés)
  • Jörg (alemán)
  • Jorgas (alemán)
  • Jorge (español)
  • Jörger (alemán)
  • Jorges (alemán)
  • Jory (inglés)
  • Jürgaß (alemán)
  • Jürge (alemán)
  • Jürgens (alemán)
  • Jürgensen (alemán)
  • Jürgensohn (alemán)
  • Jürrens (alemán)
  • Jürriens (alemán)
  • Kirchgeorg (alemán)

Personajes destacados con el nombre Jorge/Georgina

san Jorge (vivió s. III–según la tradición, murió en Lidda, Palestina; festividad: 23 de abril). Mártir de la Iglesia cristiana primitiva y santo patrono de Inglaterra. Su existencia histórica es incierta, pero a partir del s. VI figuró en la leyenda como un santo guerrero. Se dice que rescató a la hija de un rey libio de las garras de un dragón, al cual dio muerte a cambio de la promesa de que los súbditos del rey serían bautizados. En las representaciones artísticas, el joven santo a menudo lleva la armadura de un caballero, ornada de una cruz escarlata. Probablemente se convirtió en santo patrono de Inglaterra en el s. XIV, cuando Eduardo III lo nombró patrono de la Orden de la Jarretera.

Georges Bizet nombre original, Alexandre-César-Léopold Bizet (25 oct. 1838, París, Francia–3 jun. 1875, Bougival). Compositor francés. Hijo de un profesor de música, fue admitido en el conservatorio de París a la edad de nueve años, y a los 17 escribió la precoz Sinfonía en do mayor (1855). Empeñado en tener éxito en el teatro lírico, produjo Los pescadores de perlas (1863), La Jolie Fille de Perth (1866) y Djamileh (1871). Hastiado con la frivolidad de la ópera ligera francesa, determinó reformar el género de la opéra comique y en 1875 se estrenó su obra maestra, Carmen. Aunque su duro realismo repelió a muchos, Carmen concitó rápidamente el entusiasmo internacional y fue reconocida como el ejemplo supremo de opéra comique. La prematura muerte de Bizet tronchó una carrera notable.

Jorge Luis Borges, (24 ago. 1899, Buenos Aires, Argentina–14 jun. 1986, Ginebra, Suiza). Poeta, ensayista y cuentista argentino. Educado en Suiza, supo tempranamente que haría una carrera literaria. A partir de la década de 1920 desarrolló una progresiva ceguera hereditaria. En 1938, una grave herida en la cabeza pareció liberar sus fuerzas creativas más profundas. Su ceguera ya era total a mediados de la década de 1950, condición que lo obligó a abandonar la escritura de textos extensos y a empezar a dictar sus obras. A partir de 1955 ocupó el puesto honorario de director de la Biblioteca Nacional Argentina. Gran parte de su obra es rica en fantasía y en alegorías metafóricas, incluida la colección de cuentos Ficciones (1944), que le valió el reconocimiento internacional, y El aleph (1949). El hacedor (1960) y El libro de los seres imaginarios (1967) prácticamente borran la distinción entre prosa y poesía. Aunque después lo repudió, se lo reconoce como uno de los fundadores en Sudamérica del movimiento ultraísta (ver ultraísmo), corriente de rebelión contra la estética decadente de los escritores pertenecientes al modernismo. Recibió el Premio Cervantes en 1979.

Jorge Amado (10 ago. 1912, Ferradas, cerca de Ilhéus, Brasil–6 ago. 2001, Salvador, Bahía). Novelista brasileño. Nacido y criado en una plantación de cacao, publicó su primera novela a los 20 años de edad. Sus primeras obras, entre ellas Tierras del sinfín (1942), aluden a la explotación y sufrimiento de los trabajadores de las plantaciones. Activista de izquierda, la prisión y el exilio no le impidieron seguir escribiendo novelas, muchas de las cuales se prohibieron otrora en Brasil y Portugal. Sus obras de madurez, como Gabriela, clavo y canela (1958), Doña Flor y sus dos maridos (1966) y La desaparición de la santa (1993), conservan su visión política, pero son más sutiles en la sátira. Muchas de sus obras han sido adaptadas al cine y la televisión.

Obras consultadas

Beekes, Robert (2010). Etymological Dictionary of Greek. Editorial Brill, Holanda, 2008; pp. 255, 269, 270, 450.

Enciclopedia Britannica (2010). Enciclopedia Moderna.. Jorge, san; Bizet, Jorge; Borges, Jorge Luis; Amado, Jorge. Encyclopædia Britannica, Inc.

etymonline.com George. Visitado el 2018-05-07.

Heintze, Albert (1903). Die deutschen Familiennamen; geschichtlich, geographisch, sprachlich, 2ª edición.. Halle a. S. Verlag der Buchhandlung des Waisenhauses. Editorial de la librería del orfanato.

Reaney, P. H.; R. M. Wilson. Dictionary of English Surnames, 3rd edition. Taylor and Francis e-library, 2006.

Comentarios

Rolando Morales

Jueves, 8 de julio de 2021 - 9:16:57 PDT

Muy buena la información, les agradezco