««« Lingotario »»»

Josué; Jesús, Jesusa

Josué es un nombre propio de varón, de origen hebreo. Es un nombre bíblico. No tiene forma femenina.

Jesús es una variante de Josué. Su forma femenina es Jesusa, aunque también se puede usar Jesús, especialmente en nombres compuestos como María de Jesús.

En otros idiomas, este nombre tiene las formas masculinas equivalentes Chesús, Chosué, Giosuè, Jesus, Jesús, Jèsus, Josh, Joshua, Josua, Josue, Josué, Josuè y las formas femeninas equivalentes Chesusa, Jesusa.

En castellano, no es raro utilizar la forma inglesa, Joshua. A veces, en castellano y otras lenguas europeas, también se usa la forma etimológica Yehoshua (forma hebrea).

Josué no tiene hipocorístico, aunque la forma inglesa Joshua tiene el hipocorístico Josh.

El hipocorístico de Jesús es Chucho. El hipocorístico de Jesusa es Chucha; sin embargo, este último término ha adquirido, en algunos lugares, el significado de ‘vulva’ (nombre de los genitales femeninos), por lo que se evita usarlo como hipocorístico.

Es un nombre poco común.

El nombre Josué, Jesús/Jesusa en otros idiomas

En alemán, Josué se dice Josua. No tiene forma femenina.

La variante Jesús se dice Jesu o Jesus. No tiene forma femenina. Se usa sólo para referirse al fundador de la religión cristiana; no se usa como nombre propio de persona.

En aragonés, Josué se dice Chosué. No tiene forma femenina.

La variante Jesús se dice Chesús. Su forma femenina es Chesusa.

En catalán, Josué se dice Josuè. No tiene forma femenina.

La variante Jesús se dice Jesús. Su forma femenina es Jesusa.

En francés, Josué se dice Josué. No tiene forma femenina.

La variante Jesús se dice Jésus. No tiene forma femenina. Se usa sólo para referirse al fundador de la religión cristiana; no se usa como nombre propio de persona.

En inglés, Josué se dice Joshua; a veces, también se usa la forma francesa, pero sin tilde, Josue. Su hipocorístico es Josh. No tiene forma femenina. Es un nombre muy popular en los Estados Unidos; está en la lista de los 10 nombres más populares de ese país desde 1979.

La variante Jesús se dice Jesus. No tiene forma femenina. Se usa sólo para referirse al fundador de la religión cristiana; no se usa como nombre propio de persona.

En italiano, Josué se dice Giosuè. No tiene forma femenina.

La variante Jesús se dice Gesù. No tiene forma femenina. Se usa sólo para referirse al fundador de la religión cristiana; no se usa como nombre propio de persona.

En portugués, Josué se dice Josué. No tiene forma femenina.

La variante Jesús se dice Jesus. No tiene forma femenina. No se usa como nombre propio de persona.

Origen y significado del nombre Josué, Jesús/Jesusa

Josué es la forma castellana del latín tardío (latín eclesiástico) Jeshua o Joshua, nombre de un personaje bíblico, líder de los israelitas tras la muerte de Moisés.

El latín tardío Jeshua o Joshua, a su vez, es una transliteración del hebreo Yehoshua (yəhôšûaʿ), que significaría, literalmente, «Yahvé es salvación» o «Yahvé es el Señor».

El hebreo Yehoshua (yəhôšûaʿ) está compuesto de Yahweh, que significa «Yahvé» (nombre del dios judeocristiano), y *šûaʿ, que puede significar «salvación» o «señor».

Yahweh es la supuesta forma en la que se pronunciaba el nombre del dios de Israel en el hebreo antiguo. Quizás signifique «él envía para abajo (a los anfitriones del cielo)». Es la forma radical causativa de hāwâ o hāyâ, «caer», «suceder», «existir». En última instancia, deriva de la raíz semítica hwy, que significa «caer», «suceder», «ser», «volverse», «convertirse».

El hebreo *šûaʿ podría derivar de la raíz semítica occidental wṯʿ, que significa «ayudar», «rescatar», «salvar» (de ahí, «Yahvé es salvación») o de la raíz semítica común ṯwʿ o ṯūʿ‑, «señor» (de ahí, «Yahvé es el señor»).

De acuerdo al Nuevo Testamento, Jesús era el nombre propio del hijo de Yahvéh, el dios de los judíos y los cristianos. Es considerado el fundador del cristianismo.

El nombre Jesús es la forma castellana de Iesus, nombre con que se designa al hijo de Yahvéh en la versión oficial de La Biblia católica, escrita en latín eclesiástico (el latín es la lengua oficial de la iglesia católica).

La forma latina Iesus es, a su vez, la transcripción al latín del griego Ιησους (Iesous), nombre que se daba en griego a Jesús. (Aunque es muy probable que la lengua de Jesús haya sido el arameo, en su época, la lengua culta de esa parte del mundo era el griego; así que las obras importantes se escribian en griego).

La forma griega Ιησους (Iesous) es la adaptación al griego del arameo Jeshua, nombre propio de varón que significa «Yahvé es salvación» o «Yahvé es el Señor». En hebreo (una lengua semítica estrechamente relacionada con el arameo), se dice Yeshua o Yoshua.

El nombre Yeshua o Yoshua era común entre los judíos durante el periodo helenizante. Era la forma tardía del nombre hebreo Yehoshua (yəhôšûaʿ) que, como ya se explicó, significaría «Yahvé es salvación» o «Yahvé es el Señor», que también dio origen al nombre Josué.

El nombre Jesusa es la forma femenina castellana de Jesús. Ambos nombres, Jesús y Jesusa, sólo se usan como nombres propios de persona en el castellano y las demás lenguas ibéricas. En otras lenguas no existe la forma femenina y la forma masculina se considera demasiado sagrada como para usarla como nombre de persona (aunque sí se usan las formas equivalentes a Josué).

Así, los nombres Josué y Jesús tienen el mismo origen en el arameo o hebreo. El primero, Josué, viene a través del latín y el segundo, Jesús, a través del griego, primero, y luego el latín.

Apellidos derivados del nombre Josué, Jesús/Jesusa en varios idiomas

  • Gillies (gaélico)
  • Gillis (gaélico)
  • Malise (gaélico)
  • Meliss (gaélico)
  • Melles (gaélico)
  • Mellis (gaélico)
  • Mellish (gaélico)
  • Melliss (gaélico)

Personajes destacados con el nombre Josué

Josué. Líder de los israelitas tras la muerte de Moisés. Fue comisionado por el propio Yahvé para ser el líder militar de los judíos durante la conquista de la Tierra Prometida de Canaán (Deuteronomio 31:18; 34:9). Josué era un líder carismático que lideró a los judíos después del éxodo de Egipto. Primero, envió espías a Canaán para que se enteraran de cómo estaba el ánimo del enemigo; luego, cruzó el río Jordán para invadir la región. Según se cuenta en el libro bíblico de Josué del Antiguo Testamento, cuando él y su ejército atacaron la ciudad de Jericó, una ciudad importante de la región, tocaron sus trompetas tan fuertemente que hicieron caer las murallas que protegían la ciudad. De esa manera, pudieron tomar el control de la ciudad. Luego capturaron otras ciudades en el norte y en el sur hasta que la mayor parte de Palestina cayó bajo el control israelita. Tras la conquista de Canaán, distribuyó la tierra entre las 12 tribus de Israel y liego se despidió de su gente (Josué 23), advirtiéndoles de que sean leales al dios de la alianza. El estudio cuidadoso de los textos bíblicos, motivado por el estudio de fuentes externas, ha llevado a la mayoría de los estudiosos a coincidir en la idea de que los israelitas no tomaron Canaán mediante un gran plan de conquista calculada, sino que la conquista sucedió de una forma más gradual y natural, siguiendo una infiltración progresiva y una subsecuente aculturación. Este desarrollo relativamente pacífico, que duró un par de siglos, alcanzó su plenitud con el surgimiento de David. Hasta entonces, en su mayor parte, las ciudades amuralladas permanecieron en manos de los cananeos. Incluso si estas ciudades hubieran sido arrasadas, como fue el caso de Hazor (Josué 11), no parece que Israel haya hecho un uso militar de estos logros. En ese sentido, la ocupación de Jerusalén por David parece haber sido el primer caso. Los relatos de las campañas de Josué (Josué 10-11) parecen corresponderse con esta realidad; se tratan de relatos de incursiones hechas por una comunidad móvil, moviéndose siempre hacia el oeste, que cada vez más se convertiría en una fuerza a considerar en los espacios abiertos entre las ciudades amuralladas.

Jesús de Nazaret (1 d. C o 4 a. C., Nazaret - 33 o 29, Jerusalén) De acuerdo al Nuevo Testamento, Jesús Cristo fue el hijo de Yahvé, el dios de los judíos y cristianos, nacido de María. Sus enseñanzas forman la base de la religión cristiana.

Obras consultadas

Enciclopedia Britannica (2010). Enciclopedia Moderna.. Encyclopædia Britannica, Inc.

etymonline.com Jesus. Visitado el 2018-05-07.

etymonline Joshua. Visitado el 2018-05-07.

Reaney, P. H.; R. M. Wilson. Dictionary of English Surnames, 3rd edition. Taylor and Francis e-library, 2006.

Sánchez Pitarch, Fernando (coordinador editorial); Rodés Orquín, Francho (director) (2014). Antroponimia Aragonesa. EDACAR Nº9. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. Marzo de 2014.

The American Heritage Dictionary of the English Language. The American Heritage Dictionary Indo-European Roots Appendix: l, hwy, wt, tw. Visitado el 2019-02-23

Comentarios

No hay comentarios.